Рекомендуем к прочтению

Этикет делового общения

Достижение успехов в бизнес-среде во многом зависит от нетворкинга. Именно благодаря личным связям, способности выстраивать продуктивные отношения с людьми можно добиться много в бизнесе. Многое зависит от умения держаться в обществе, ненавязчиво заявлять о себе потенциальным партнерам во время деловых обедов и приемов. Но заниматься делами в этой стране непросто.

Чтобы расположить к себе французского бизнесмена, стоит при ведении серьезных переговоров обратиться к помощи переводчика. Но следует знать элементарные выражения и обиходные фразы. Во время произношения французских слов стоит стараться говорить правильно. Каждый турист во Франции должен знать, что местные жители недолюбливают людей, говорящих со специфическим, непонятным акцентом.

Фразе «Точность – вежливость королей» порядка двухсот лет. Но это устоявшееся выражение актуально и сегодня. Французы ценят в людях точность, рационализм и умение убеждать, но неприемлемыми для них являются спешка и торг. Задобрить француза можно своим отменным знанием культуры, истории страны, французского языка. Это позволит расположить человека к себе.

Не рекомендуется во время важных переговоров сразу переходить к сути вопроса. Следует сделать небольшое вступление. Беседа на отвлеченную тему поможет настроиться на одну волну с собеседником и морально подготовиться к обсуждению делового вопроса.

Чтобы не прослыть невоспитанным, приходить на встречу следует без опозданий. В противном случае можно разрушить собственную репутацию, на восстановление которой уйдет немало времени.

Изучению культурных особенностей народа любого государства можно посвящать бесконечно много времени. Более тесное знакомство с традициями, привычками и обычаями той или иной страны порождает более сильное желание очутиться там и окунуться в атмосферу жизни местного народа.

О чем стоит молчать?

Отправляясь впервые в эту страну, стоит узнать, что нельзя говорить американцам. Известно, что россияне привыкли поднимать темы, касающиеся личных проблем, даже в присутствии незнакомцев. В Америке другое отношение к подобным беседам. В США такое поведение считается оскорбительным. За попытки продолжить неприятный американцу разговор можно получить повестку в суд.

Не стоит заводить разговоры на религиозные, политические темы, обсуждать расовые различия и людей, придерживающихся нетрадиционных взглядов на семейные ценности. Во время выражения субъективной точки зрения можно ненароком задеть самолюбие американца.

Вот что нельзя говорить американцам особенно, так это фразы, в которых содержатся нелестные отзывы о местной армии. Граждане США с гордостью отзываются о вооруженных силах страны, хвалятся храбростью солдат. Поэтому при желании обсудить мощь американской армии стоит говорить исключительно хорошие вещи. Шутки про теракты тоже недопустимы. Жизни многих людей искалечены трагическими событиями, так что обсуждение этой темы и тем более смех неуместны.

Откуда произошло название страны Япония?

The flag of Japan is called the Hi no maru which means «The circle of the sun». The name of the country Japan in Japanese is Nihon or Nippon and that means the sun’s origin. That is often translated into English as «The Land of the Rising Sun». So, why do we say Japan in English? Well it’s thought that these two hieroglyphs were pronounced that way in a Chinese language that was encountered by Europeans who started calling it Japan.

Флаг Японии называется Hi no maru, что означает «Круг солнца». Название страны на японском языке — это Нихон или Ниппон, что означает начало солнца. На английский язык часто переводят как «Земля восходящего солнца». Так почему мы говорим Japan на английском? Cчитается, что эти два иероглифа были так произнесены на китайском языке, с которым столкнулись европейцы, которые стали называть ее Японией.

Таиланд

  • Тайцы очень уважают своего короля, и любой признак неуважения потенциально карается тюремным заключением по закону о Lèse Majesté
  • Валюта, почтовые марки, обложки журналов и любые другие предметы с изображением короля никогда не бросаются на землю или с ними жестоко обращаются. Даже лизать обратную сторону почтовой марки считается неуважением. В частности, на эти предметы никогда не наступают, поскольку ставить ногу выше головы короля – знак крайнего неуважения. Деньги или другие случайно упавшие предметы следует немедленно подобрать и почтительно почистить, а не наступать на них, чтобы они не скатились.
  • Голова считается священной в Таиланде, и к ней нельзя прикасаться руками.
  • Стопы считаются символически нечистыми, и их нельзя использовать, чтобы указывать на человека или вещь, а подошвы стоп не должны подвергаться прямому воздействию другого человека, когда он садится на пол.

Рейтинг самых читаемых книг. Топ-10 самых читаемых книг мира

Прежде чем открыть этот рейтинг, у нас даже не было сомнений, что лидирующую позицию займет Гарри Поттер! При этом мы искренне удивились, когда увидели, какая книга на первом месте в рейтинге самых читаемых книг мира.

Этот рейтинг был создан на основании количества напечатанных и проданных книг за полстолетия. Мы решили начать с конца, чтобы было больше интриги.

10. Дневник Анны Франк. Анна Франк

@caress_isbell

Книга основана на реальных записках еврейской девочки Анны Франк, которая описывала ситуацию, сложившуюся во время Второй мировой войны. Она рассказывала о том, что происходило с ней и другими жителями убежища при оккупации нацистами Нидерландов.

Душещипательная история была переведена на 67 языков мира и распродано было более 67 миллионов экземпляров книг.

9. Думай и богатей. Наполеон Хилл

@napoleon.hill

Если коротко, то в книге представлены 13 шагов, как добиться успеха в любой сфере деятельности. Наполеон Хилл на себе протестировал эти уроки, ведь еще юношей, ему приходилось много работать, чтобы оплатить себе учебу в университете. На создание книги его подтолкнул Эндрю Карнеги.

Книга разошлась тиражом в 30 миллионов экземпляров и стала одной из самых читаемых в мире.

8. Унесенные ветром. Маргарет Митчелл

@ann_kireenko

Самый красивый роман из всех существующих. Сюжет книги экранизировали, а читательницы всего мира с упоением зачитывали страницы Унесенных ветром. И хотя это единственное произведение Маргарет Митчелл, поскольку она погибла в автокатастрофе, произведение почетно занимает восьмое место в рейтинге самых популярных книг. На протяжении 50 лет было продано около 33 миллионов экземпляров.

7. Сумерки. Сага. Стефани Майер

@ana.books

Самый читаемый роман о вампирах в мире. Сюжет этой книги буквально приснился Стефани Майер и, спустя три года, в свет вышла первая книга о романе девушки и вампира, который питается кровью животных.

Критики неоднозначно отнеслись к этой книге, но, тем не менее, роман принес оглушительный успех автору. Его перевели на 37 языков мира и продали 43 миллиона экземпляров.

6. Код да Винчи. Дэн Браун

@books_by_regina

Перед главным героем этого романа, Робертом Лэнгдоном, стоит непростая задача – раскрыть убийство Жака Соньера, куратора Лувра, найденного мертвым в образе Витрувианского человека. Чтобы разгадать тайну, Роберту необходимо изучить ряд работ Леонардо да Винчи. 

Книга с загадочным сюжетом принесла Дэну Брауну шестое место в рейтинге. Чтобы весь мир смог ознакомиться с его творением, книга была переведена на 44 языка и было продано более 57 миллионов экземпляров.

5. Алхимик. Пауло Коэльо

@_lenfilm

Первая книга, из-за которой мир смог поближе познакомиться с Пауло Коэльо. История повествует о странствиях пастуха Сантьяго, который отправился на поиски египетских сокровищ, приснившихся ему во сне. На его пути — множество испытаний и трудностей, но он их успешно преодолевает и обретает самое главное сокровище — жизненный опыт.

Книга была переведена на 67 языков мира, ее прочитали жители 117 стран мира, а тираж в 65 миллионов экземпляров разошелся мгновенно.

4. Властелин колец.  Дж. Р. Р. Толкин

@ardetfire

Фэнтези рассказывает о магическом Кольце Всевластия, вокруг которого происходят разные перипетии. Первоначально, автор хотел оставить главным героем хоббита Бильбо, но он не слишком подходил на эту роль. Нужен был волевой и бесстрашный герой. Как следствие, мир увидел захватывающую трилогию во главе с Фродо Бэггинсом, племянником Бильбо.

Роман разошелся тиражом в 103 миллиона экземпляров и стал одной из самых читаемых книг во всем мире.

3. Гарри Поттер. Джоан Роулинг

Это было очевидно, но все же только третье место. Книги Джоан Роулинг носят звание самых читаемых книг среди молодежи. А повествуют они о мальчике-сироте, которому от рождения были даны магические способности. Борьба со злом, дружба и любовь — все присутствует в книгах о Гарри Поттере.

За 20 лет вышло около 400 миллионов экземпляров.

2. Цитаты Мао Цзэдун. Мао Цзэдун

@goregonzolasteamedbun

Название книги говорит само за себя. В ней собрано 427 цитат великого правителя Китайской Народной Республики. Во времена правления Мао каждому жителю нужно было знать эти цитаты и придерживаться их. Многие до сих пор советуют искать ответы на волнующие вопросы именно в этом сборнике.

Мир увидел 820 миллионов экземпляров книг.

1. Библия

Самая читаемая книга мира. Она была переведена на 2000 языков мира и выпущено около 3,9 миллиардов книг. Христианскому Священному Писанию уже около 4000 лет, но оно ежегодно остается на первой позиции самых популярных книг мира.

Ведение переговоров

Деловые переговоры в Японии происходят в форме дружественного разговора. Японцы будут доброжелательны и вежливы, будут часто одобрительно кивать в ответ на ваши предложения, но это совсем не значит, что они уже согласны на сделку с вами. Это всего лишь проявление японской вежливости.

При деловом общении японцы не склонны к категорическим и жестким отказам. Услышать от японца даже просто слово «нет» практически невозможно. Если японца не устраивают какие-либо условия сделки или он не хочет её осуществлять по другим причинам, то он скажет нечто неопределенное по типу «мы дадим ответ немного позже» или «это дело требует некоторого размышления». А вот если японца всё устраивает, то своё согласие он выскажет сразу же. Также японцы крайне редко употребляют приставку «не-» в словах и фразах. При деловом разговоре и вы старайтесь как можно меньше произносить слова-отрицания.

При переговорах стоит учитывать различия между культурами Японии и вашей страны. Несмотря на всю доброжелательность японцев, старайтесь избегать шуток во время беседы. Японцы могут их неправильно понять, и вы окажетесь в неловком положении. То же самое касается и языковых оборотов, которые присущи определенной культуре. Ваши образные фразы «раз плюнуть», «вы меня убиваете», «толочь воду в ступе» и т.д. будут очень неуместны, так как японцы воспримут это буквально.

Возвращаясь к теме коллективизма в Японии, выражайте уважение не столько к личности вашего собеседника, сколько к компании, которую он представляет. Для него это будет гораздо более ценным.

Японцы всегда верны своему слову. Если ваш собеседник согласился на сделку на словах, не нужно ему сразу же подсовывать кучу бумаг на подпись. Если японец заключил сделку устно, то будьте уверены, что он сделает это и письменно, но только тогда, когда сам будет к этому готов.

Китайские иероглифы — это идеограммы

Идеограммы — это символы, несущие в себе законченную мысль, для понимания которой вовсе не обязательно знание языка. Типичными примерами могут служить символы «No Smoking» или череп с костями. Европейские мыслители сотни лет считали, что китайские иероглифы — не что иное, как идеограммы. Предполагалось, что эти символы могли быть прочитаны и поняты любым, кто знал его значение, минуя язык и вызывая образы прямо в сознании. И хотя эта концепция вдохновляла лингвистов и философов, это можно назвать слишком грубым упрощением китайской письменности.

Невозможно полностью отделить письменность от речи, сохранив способность выражать сложные или значимые понятия. Китайские иероглифы состоят из двух компонентов — фонетического и семантического. Фонетические компоненты помогают узнать верное произношение слова, а семантические содержат в себе сам его смысл. Иероглифы, не имеющие этих двух компонентов, составляют всего около 15% от общего количества, и как правило, используются в качестве фонетических компонентов в других символах.

Что касается идеи о том, что иероглифы могут использоваться в качестве универсальной формы коммуникации — это преувеличение. Верно, что иероглифы иногда могут использоваться для общения между носителями разных китайских диалектов, но очень упрощённо.

О чем еще стоит помнить?

Несмотря на то, что одной из главных проблем США является ожирение, американцы стараются следить за собой, придерживаясь правильного питания и здорового образа жизни. С осуждением относятся к людям, любящим выпить. Аналогичное отношение складывается к курильщикам.

Общественный транспорт в Америке не пользуется популярностью. Зато здесь много автомобилистов. Передвигаться по стране можно на арендованном автомобиле. Распространены в США также услуги такси «Uber».

При входе в дом обувь обычно не снимают. Но в некоторых семьях это все же принято делать. Все зависит от того, каких традиций придерживаются люди

Чтобы не оказаться в неловкой ситуации, стоит обратить внимание на поведение хозяев дома и гостей. Не случится ничего страшного, если напрямую поинтересоваться тем, как стоит поступать в конкретной ситуации

Не нужно также надоедать новоиспеченным друзьям из Америки телефонными звонками. Пустые разговоры не приветствуются. Беспокоить американцев можно лишь в том случае, если вопрос действительно является важным.

Подводя итог, стоит сказать, что главной особенностью Соединенных Штатов является их становление и развитие под влиянием многих культур. Здесь уважают людей и их уникальность

Ключом к успеху является чувство юмора, особую важность для американцев также представляет соблюдение прав и свобод человека

США – крайне интересная страна. Американский этикет уникален и многогранен. Только прикоснувшись к культурным традициям населения этого государства, можно лучше понять американский менталитет.

Отношение к семье и браку

Жители Франции очень трепетно относятся к семейным ценностям и стараются поддерживать родственные связи. Это проявляется хотя бы в том, что близкие люди предпочитают жить недалеко друг от друга. Это позволяет чаще видеться и общаться. Воскресенье считается днем семейных посиделок.

Этикет во Франции предписывает в этот день накрывать большой стол, за которым собираются члены семьи разных поколений. Следование этой традиции – прекрасная возможность укрепить родственную связь с членами рода и делиться новостями из своей жизни.

Ужинать французы предпочитают не ранее 19 часов. Во время трапезы принято говорить на различные темы. Главное, чтобы беседа была интересной и живой. Тосты, как и чоканья, французы не приветствуют. Переобуваться или снимать обувь в гостях тоже не обязательно.

Франция – одна из тех стран, жители которой отказались от содержания домашних питомцев ради получения удовольствия. Граждане считают, что животные должны появляться в доме ради чего-то и быть полезными. Например, собаками принято обзаводиться, чтобы подчеркнуть престиж дома. Также четвероногие друзья считаются превосходными охранниками.

Списки рекомендованной литературы

Этот бич в виде списков рекомендованной литературы преследует нас еще со школьной скамьи. Длинный список обязательной для чтения литературы на лето плюс список дополнительной литературы в 2-3 раза длиннее обязательного получает перед летними каникулами каждый школьник. Осилить эти списки полностью могут разве что самые мотивированные отличники.

У всех остальных летом на это просто нет времени – пляж, велосипед, походы за грибами и ягодами, игры в футбол и волейбол, поездки с родителями на Юг или, наоборот, в Прибалтику отнимают все свободное время, заботливо подготовленное учителями для чтения.

Это, в целом, правильно, потому что летние месяцы ценны солнцем, теплой морской и речной водой, прогретым воздухом и энергией, которую дарит нам природа. Если читать все, что задают, никакого здоровья не хватит, причем в самом прямом смысле этого слова. Кое-что, конечно, дети прочитать успевают в перерывах между вышеперечисленными занятиями. Но как много из прочитанного задерживается в голове до начала учебного года – вопрос уже другой.

Дети традиционно решают учебные проблемы по мере поступления оных: хорошисты читают литературную критику на изучаемое произведение, а троечники просто забивают на учебный процесс, когда он кажется им слишком утомительным.

С директорами и учредителями лучше не ссориться, поэтому в таком случае, помимо аннотации, стоит изучить оглавление и краткие выводы по каждой главе. В литературе деловой направленности основные тезисы резюмируются в конце каждой главы или раздела, так что уловить общую суть написанного можно без труда, потратив лишь несколько минут на изучение материала.

Далее вам останется только придумать, где и когда ввернуть мысль из рекомендованной к прочтению книги в разговоре с директором или учредителем. А тратить время на то чтобы читать всю рекомендованную литературу «от корки до корки» – затея малопродуктивная. Разумеется, за исключением случаев, когда рекомендованные книги находят отклик в вашей душе, и вы их читаете с удовольствием.

К слову, мы можем вам помочь. Мы регулярно готовим обзоры книг по различным темам и, возможно, там найдется именно та книга, которую вам надо бы прочесть. Например, вы можете не тратить время на то чтобы читать «Девять хороших книг о бизнесе» прямо сейчас, однако сможете получить общее представление о них. Или на то, чтобы читать все подряд «Книги о мотивации и для мотивации», когда можно вкратце ознакомиться сразу с целой подборкой и, возможно, выбрать для себя одну или две, которые вас точно не разочаруют.

ТОП -10 читаем лучшие книги – размышляем, философствуем, мечтаем…

Книги «на подумать, поразмышлять» очень трудно рекомендовать, кому то интересны, кто-то лишь пожимает плечами. Однако этот небольшой список все-же рекомендую прочитать. Это произведения, которые точно оставляют след на душе.

1. Эшер Джей. 13 причин почему;

Замечательно написано. Глубоко. После прочтения возвращаешься снова и снова к главному посылу произведения. Читается легко и быстро.

2. Брэдбери Рэй Дуглас. 451′ по Фаренгейту;

Многие читатели считают эту книжку предсказанием, и это страшно. Фантастика, которая затрагивает глубинные струны в душе.

3. Сеттерфилд Диана. Тринадцатая сказка;

Загадочная странная история. Читаешь, проникаешься чувствами героев, испытываешь вместе с ними ужас и страх. Прочла за один присест, мне было интересно.

4. Мураками Харуки. Норвежский лес;

Произведение японского автора, который смотрит на мир юношеским взглядом. Мастерство слов завораживает, персонажи – «выпуклые», как живые. И остается легкое горькое послевкусие после прочтения книги. Хорошо читать, когда немного тоскливо. Автор накидывает покрывало грусти и раздумья о бренном существовании.

5. Джон Роналд Руэл Толкин. Властелин Колец;

Бестсе́ллер, который переведен на все мировые языки. Фантастика для всех, независимо от пола, возраста и любви к этому жанру. Идеально, сначала читать книгу, и только потом фильм.

6.  Зимбардо Филип.Эффект Люцифера. Почему хорошие люди превращаются в злодеев;

Книга – шок. Прочитав, лучше понимаешь природу человеческой жесткости, делаешь выводы. Хороша тем, что в конце дарит надежду.

7. Ли Харпер. Убить пересмешника… ;

Удивительнейшая история, рассказанная устами ребенка,  очень легко читается. Перечитана не раз, и самое интересное, всегда открываешь в книге что-то новое.

8. Фрай Макс.  Карты на стол;

Название книги как будто призывает: «Давайте будем честны, Карты на стол и все понятно». Ой-ли? Так ли честны, так ли понятно? Замечательная книжка, для тех, кто еще не знаком с автором Макс Фрай. Легко и как всегда с юмором. Кстати, Макс Фрай – это один псевдоним  двух  авторов (Светланы Мартынчик и Игоря Стёпина). Сегодня пишет одна Светлана.

9. Семина Ирина Константиновна. Сказки для сильной женщины;

Одна из моих любимых авторов. Психологическая сказка с могучим подтекстом. Излечивает души просто прочтением и не только женщинам.

10.  Вознесенская Юлия Николаевна.  Жила-была старушка в зеленых башмаках…;

Чудная книга о том, как можно быть счастливым в любом возрасте. Читается легко, написана с юмором и душевной теплотой.

Геополитическая модель

Актеры, представляющие Индию, Китай и Японию. Эстамп Утагавы Куниёси. 1847–1848 годы

Китай

Китай — серединное государство, окруженное варварскими странами. Варвары обязаны преподносить дань, использовать китайский календарь, а также согласовывать назначение правителя с китайским императором. Признание вассалитета позволяло государствам вести торговые отношения с Китаем.

Япония

Японией усвоена китайская геополитическая модель: роль варваров в разное время отводилась эмиси  Эмиси — социокультурная этническая группа, которая проживала в северо-восточной Японии в течение IV–XII веков., айнам  Айны — древнейшее население Японских островов. В настоящее время численность народа составляет около 20 тысяч человек., корейцам, бохайцам  Бохай — первое государство тунгусо-маньчжуров, располагавшееся на территории Маньчжурии, Приморского края и в северной части Корейского полуострова в 698–926 годах., европейцам. Они были обязаны являться с данью на аудиенции к императорам и военным правителям — сёгунам. Помимо варварских, признавались также «соседние страны», к которым относились Китай и Индия.

В Средневековье и Новое время заимствованная модель обогащается за счет синтоистских элементов: Япония считалась страной богов, защищенной от внешней скверны и смут. Император находится в сакральном центре государства и, как и в Китае, является источником священной культурности, смягчающей нравы и обычаи подданных.

О чем говорить с Китайцем?

В Китае считается обычным делом задавать много вопросов иностранцам, особенно о семье и о браке и некоторые из них могут показаться бестактными. Например, у вас могут спросить «Сколько тебе лет?», «Это твоя жена?», «Где ты работаешь?» и это будет лишь проявление внимательности к собеседнику.

Если к 30 годам у вас нет семьи и детей, то китайцы начнут жалеть вас, так как в Китае считается, что человек несчастен без жены и детей. Иногда китайцы могут быть чересчур прямолинейны и не сдержаны в своих комментариях по поводу внешности другого человека, высказывая их даже в общественных местах.

Для поддержания дружеской атмосферы рекомендуется разговаривать на нейтральные темы (например, о семье, о национальной кухне). Стоит избегать политических и геополитических тем, обсуждения китайских традиций, комментариев о стране, которые могут быть истолкованы негативно.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookTwitterВКонтакте
Напишите комментарий