Особенности этикета и поведения госслужащих, кодекс этики

Введение

«Этикет» — это свод правил поведения, касающихся того, как с людьми обращаются (как они обращаются с другими, формы обращения и приветствия, поведение в общественных местах, манеры и одежда). На самом деле этикет выражает себя по-разному в том, как мы себя ведем. Например, движения, установки и позиции человека могут иметь разные значения для этикета. Сравните вежливое положение с лицевой стороной динамика и абсолютно невежливое положение с задней частью динамика. В целях этикета мы используем предметы (приподнятую шляпу, цветы, подаренные в качестве подарков и т.д.), характеристики одежды (выбор праздничной, грустной или повседневной одежды является хорошим показателем того, как мы понимаем окружающую среду и как мы относимся к другим людям). Самая важная роль в этикете нашего отношения к людям — это наша речь.

Целью данной диссертации
является изучение проблемы языкового этикета. В зависимости от назначения
устанавливаются следующие задачи: Определение понятия и назначения
риторического этикета, анализ формул риторического этикета, рассмотрение речи в
русском риторическом этикете.

Основные правила речевого этикета в различных речевых ситуациях

Знакомство и представление

При знакомстве принято обращаться к собеседнику на «Вы». Обращение на «ты» допустимо для дружеской или бытовой коммуникации.

В случае, когда человек представляет одного знакомого другому, употребляются следующие выражения: «разрешите вам представить», «знакомьтесь, пожалуйста» и т.д. Как правило, представляющий кратко описывает знакомящихся, называя полное имя, место работы и должность. После чего познакомившиеся люди должны произнести фразы «рад знакомству», «приятно познакомиться» и т.д.

Поздравление и благодарность

Благодарность в русском языке может выражаться словами «спасибо», «очень признателен», «благодарю», «вы так добры», «очень приятно» и т.п.

В ситуации, когда человека нужно поздравить, наиболее часто употребляют слово «поздравляю», включая в поздравительную речь пожелания.

Приглашение, просьба, согласие и отказ

Особенность коммуникации при приглашении, предложении и просьбе заключается в подчеркивании значимости собеседника (к примеру, «имеем честь пригласить»). Также в этом случае используют словесные формулы  «пожалуйста», «прошу», «будьте так любезны», «будем счастливы вас видеть».

Фразы, характерные для просьбы: «прошу вас», «не могли бы вы».

Для согласия свойственна лаконичность. Ответ, содержащий в себе отказ, сопровождается смягчающими выражениями и мотивировками, к примеру, «к сожалению, вынуждены вам отказать, поскольку…».

Сожаление и соболезнование

В трагические для собеседника моменты этикет требует выражение искренних эмоций и чувств. Сожаление необходимо сопровождать подбадривающими фразами («сожалею о случившемся и надеюсь, что…»).

В случае соболезнования уместно предложить помощь: «Примите мои искренние соболезнования. В случае необходимости можете на меня рассчитывать».

Что будет за несоблюдение кодекса этики

Закон предусматривает различные меры:

  • моральное порицание действий сотрудника на собрании;
  • изъятие подарков у госслужащего в пользу той структуры, в которой он состоит;
  • открытие административного или уголовного дела, если действия государственного служащего выходят не только за рамки этикета, но и других законов.

Обязанность служащего – вызывать доверие и уважение к госорганам у граждан, соблюдать нормы этикета. Моральное осуждение уже должно останавливать этичного человека перед нарушением кодекса.
Поведенческий и речевой этикет государственного и муниципального служащего определяют уровень личной профессиональной подготовки и влияют на мнение населения о работе госструктуры. Вежливое обращение к гражданам, отсутствие конфликта заинтересованности, беспристрастное исполнение своих обязанностей – залог успешной личной карьеры и успех общества в целом.

Функции речевого этикета

Речевой этикет имеет определенные функции, которые очень важны для человека.

Установление контакта

Речевой этикет привлекает внимание собеседника, побуждает его к контакту и возможному знакомству.
Поддержание контакта. В этом случае этическое общение способствует сохранению контакта без углубления в какую-либо тему разговора

Оно необходимо для составления впечатления о собеседнике и поддержания приятельской связи.
Демонстрация уважения и позитива. В некоторой степени это основная функция речевого этикета, которая осуществляется словами приветствия и прощания, извинения, сочувствия, просьбы и т.д.
Регуляция поведения. Соблюдение норм речи делает поведение людей предсказуемым и понятным для окружающих, а также проясняет социальную роль каждого из собеседников и определяет порядок действий в той или иной ситуации.
Профилактика конфликтов. Речевой этикет способствует нормальному общению между людьми. Своевременное извинение и вежливость помогают избегать острых углов в разговоре, а если конфликт уже начался – выйти из него с наименьшими потерями.

Основная функция — установление положительного контакта с другим человеком или группой. Изменения в русском речевом этикете последних лет — всего лишь отголоски ритуалов, созданных древними людьми в качестве универсальной константы общения.

Очень многие их части можно отследить и сейчас, например, в рукопожатиях, поклонах у азиатских национальностей, и улыбках.

Все эти незначительные на первый взгляд мини-ритуалы сопровождают человечество веками. Они помогают показать на сознательном и не сознательном уровнях, что собеседник уважаем и отношение к нему будет хорошим.

Этикетные нормы — это универсальный язык, на котором можно договориться с каждым.

Этикет государственных и муниципальных служащих

Работники должны придерживаться требований и рекомендаций «Типового кодекса этики и служебного поведения государственных служащих Российской Федерации и муниципальных служащих». Этот правовой документ разработан на базе российских и мировых законов, а также с учетом нравственной политики страны.

Зачем и для чего нужен кодекс

Кодекс содержит общие нормы выполнения работником своих профессиональных обязанностей и преследует следующие цели:

  • создание и выполнение единых принципов поведения на работе;
  • поддержание, укрепление авторитетных позиций госорганов;
  • повышение уровня доверия к госструктурам со стороны населения;
  • самоконтроль чиновников во время службы над собственными нравственными и моральными устоями.

Закон призван обеспечить надлежащее исполнение госслужащими своих полномочий. По отношению к тексту документа, можно судить о профессионализме или недостаточной квалификации сотрудника. При различных кадровых перестановках, выявлении фактов нарушений кодекса, создается специальная комиссия. Она определяет, какое качество не входит в этикет госслужащего, вернее, противоречит установленным морально-нравственным нормам.

В зависимости от структуры учреждения, особенностей его деятельности, на местах разрабатываются собственные нормативы (армия, суды, дума и т.д.). Но за основу берут этот типовой документ.

Основные положения кодекса

Госслужащий должен осознавать свою ответственность перед обществом, страной. Самым главным пунктом является соблюдение прав и свобод человека.


Кратко охарактеризовать правила поведения госслужащих можно так:

  • честно и в полной мере оказывать квалифицированную помощь;
  • трудиться беспристрастно, не отдавая предпочтение людям и учреждениям определенных
  • социальных статусов и групп населения;
  • исключить дискриминацию по каким-либо признакам (пол, возраст, национальность и т.д.);
  • избегать конфликтов и соблюдать правила этикета;
  • не использовать полномочия в корыстных целях;
  • выступать с публичными высказываниями только в случае наличия таких полномочий,
  • уважительно высказываться относительно руководства госструктуры;
  • предоставлять сведения о своих доходах и членов семьи;
  • противостоять любому влиянию со стороны граждан и представителей учреждений;
  • сохранять конфиденциальность персонализированной информации о гражданах и организациях;
  • стремиться к оптимизации расхода подотчетных ресурсов.

Госслужащий должен помнить, что гражданин вправе ожидать общения в соответствии с положениями кодекса. Достаточно опираться на морально-нравственные нормы делового общения: вежливость, тактичность, скромность, благородство, точность. Свод правил предписывает сотрудникам с уважением относиться к гражданам, соблюдать нормы этикета. Запрещаются любые оскорбления, обвинения, угрозы, предвзятые упреки.

Речевой этикет в профессиональной деятельности преподавателя

Преподаватель — человек за которым следуют, чей слог находится под вниманием. Слова педагога служат примером правильного выражения мыслей для детей

Эта специфика профессии накладывает обязательства следить за формой и содержанием собственной речи. Богатая, изысканная речь, лишенная ругательств и стилистических ошибок станут визитной карточкой преподавателя.

Воспитать нравственность, вежливость невозможно без примера. Учитель, демонстрируя идеальный слог и стиль общения, прививает манеры ученикам.

Важным аспектом является создание доброжелательной обстановки. Напряженная атмосфера тормозит развитие детей. Учитель должен уметь говорить без запугивания, категоричности и негативных оценок, показывать уважение к ученикам, не допускать хамства ни с чьей стороны. Строгая критика учащихся наносит урон самооценке, влияет на построение дальнейшего диалога.

Публичные деловые контакты

Юридическому лицу законодательно не запрещено выступать по TV, на радио или давать интервью и т. д. При этом существует определенный порядок поведения юриста. Так, он не должен:

  • лично судить о деле, в котором принимает участие обвиняющая/защищающая сторона;
  • осуждать обвиняемого, поскольку выступает гарантом защиты достоинства и чести защищаемого им лица;
  • затрагивать политические, религиозные и прочие темы;
  • спрашивать собеседника о том, что может вызвать у него неловкость.

И, напротив, юрист должен:

  • действовать в законных рамках, проявлять тактичность к своему оппоненту;
  • выступая публично, строить собственную речь грамотно; если имеется такая возможность, то обговорить все вопросы загодя.

Особенности речевого этикета в разных странах

Знание культуры речи различных народов позволяет быстрее налаживать контакт с иностранцами, особенно в их странах, позволяет избежать неоднозначности и оскорбления собеседника простыми словами, ведь один и тот же элемент в разных частях мира воспринимается по-разному. Корректно выразить мысли, не обидеть собеседника, гарантировано получить ответ, не нарушить, не оскорбить местные традиции – вот возможности речевого этикета.

Даже разговаривая через переводчика, следует соблюдать культуру речи того места, откуда собеседник или партнер. А если общаться напрямую, то без четкого соблюдения норм не обойтись. Поэтому, изучение иностранного языка начинают с запоминания самых важных оборотов, обращений, соответствующих речевых форм (приветствия, прощание, благодарность прощение).

Каждая страна, национальность имеют свои правила речевого поведения. Так для японцев характерно признание бесконечного уважения к собеседнику, его семье. Они стараются избегать прямого отрицания, отказов. Японский партнер найдет сотни способов сказать «нет», не говоря прямо. Это не будет способ избежать ответственности или обмануть компаньона, это особенность менталитета и стремление не обидеть человека отказом.

Французам свойственно использовать витиеватые обороты речи, делая общение красочным, богатым на обороты. При этом им нужна в разговоре четкость, понятность и ясность. Они не могут сказать «она улыбнулась», обязательно уточнят, какая это улыбка, добрая, игривая, с ноткой грусти или насмешки. Хотя французский язык долгое время был языком дипломатов, говорить на нем, маскируя истинную мысль, непросто.

Для англичан характерно строго придерживаться этикета во всех сферах своей жизни. Они проявляют к нему определенный снобизм. Не придерживаясь большинства правил поведения и разговора человек будет воспринят как грубиян и невоспитанный джентльмен. Без культуры речи получить желаемое от бизнес партнера или государственного служащего не получится. Но необходимо правильно выбирать уровень вежливости (официальный, нейтральный и фамильярный стиль общения).

Какую роль в речевом этикете играют местоимения

Роль местоимений во время обращения, речевого взаимодействия важна, особенно для русской речи. Используя местоимения, человек, кроме того, что налаживает прямой контакт, показывает принадлежность того или иного объекта беседы кому-либо. Плюс сокращает сложные конструкции, заменяя целый словосочетания притяжательными местоимениями. Указательные и вопросительные дают возможность строить простые и понятные формулы.

А выбор между местоимениями «ты» и «Вы» позволяет выражать не только степень уважения к собеседнику, разницу в возрасте, социальном положении, но и форму обращения (официальная, неофициальная). Заметна роль местоимений в профессиональной деятельности. Используя «ты», человек показывает близость отношений, дружественность, доверительность беседы.

Пример речевого этикета в профессиях авиации

Взаимодействие между бортпроводниками и пассажирами строится на принципах вежливости и учтивости. Перелет — стрессовая ситуация, и основная задача — создать комфортную обстановку на борту. Внимательно слушать собеседника, смотря на него, общаться без вольностей, соблюдая доброжелательный тон.

Бортпроводник не показывает ни словами, ни взглядом личного отношения к пассажирам или подавленного настроения. Невербальные знаки здесь не менее важны. Улыбка, приветливый взгляд — составная часть этики профессий авиации. Даже в условиях спешки и суеты бортпроводник остается спокойным и дружелюбным.

Что такое речевой этикет и как он возник

Под речевым этикетом принято понимать устойчивую систему общения, принятую в обществе вместе с культурой. Это негласный свод правил, которые обязательны для соблюдения всеми людьми, желающими выстроить хорошие взаимоотношения с окружающими. Эти правила поведения устанавливались на протяжении многих веков. Даже наши далекие предки общались друг с другом, придерживаясь неписаного кодекса. Именно тогда, в глубокой древности, стало происходить формирование речевого этикета, начал закладываться его фундамент. Соблюдение этикетных правил для древних людей являлось неким ритуалом, который помогал собеседникам понять, что они не настроены враждебно и готовы к конструктивному диалогу. Со временем многие первоначальные действия утратили свою силу, но до наших дней сохранились и продолжают воспроизводиться некоторые ритуалы и их словесные оформления.

Особенности речевого этикета в разных странах

Речевой этикет в Корее

Конфуций был великим китайским мудрецом и мыслителем. Его учение, ― конфуцианство, ― повлияло на Китай, Восточную Азию и даже на этикет Кореи.

Во главе южнокорейского угла стоит иерархия

Перед тем как завести разговор, обращают внимание на возраст собеседника, обстановку вокруг. Поняв, кто перед вами, надо придерживаться одному из трех главных стилей общения: развязного, деловитого или уважительного

Особенности речевого этикета корейцев:

  • Стиль общения выбирают в зависимости от того, где и с кем говорят.
  • Отказывают не категорично, но вежливо и уклончиво.
  • Предпочитают не обращаться на «ты» или «вы» к собеседнику.
  • Кланяться после приветствия.
  • Разговоры обходятся без касаний и физического контакта.

Не стоит указывать на корейца пальцем или звать его к себе. Такие выходки воспринимают как грубость и оскорбление!

Речевой этикет в Германии

В Германии все четко, понятно и очень вежливо. Начиная с немецкого языка и заканчивая этикетом, встречаются формальности, уважительные обращения и колоритные «герры».

  • Разговоры сопровождаются словами «герр» и «фрау». Первое ― для мужчин, второе ― для женщин. Сразу за обращениями следует немецкая фамилия, а означают они то же, что мистер и миссис.
  • Для ясности собеседника, немцы без сомнения называют свою фамилию в телефонном разговоре.
  • Разговоры зачастую проходят вежливо и формально.

Речевой этикет Франции

Французы не отличаются от остальных народов учтивостью и вежливостью, но их национальная особенность ― эмоциональность и своеобразное внимание к говорящим. И, конечно, «мсье»

  • Слушая собеседника, французы позволяют себе его перебивать, чем доказывают свой интерес к чужим словам.
  • Вежливое обращение к мужчине ― «мсье», к женщине ― «мадам».
  • В современном французском языке слово «мадмуазель» постепенно вытесняют из обихода, поэтому незамужняя девушка тоже зовется «мадам».

Осторожно: французы не используют зарубежные выражения, да и вам не рекомендуют. Они больше за чистоту родного языка

Арабские эмираты.

Арабы общаются дружелюбно, свободно и открыто. Это заметно по добрым жестам, терпению и вниманию к почтенным друзьям.

  • Обращаясь к незнакомцам, используют «господин» и «госпожа».
  • «Почтенными» называют тех, кого уважают, а «друзьями» ― с кем хорошо общаются.
  • Женские приветствия сопровождаются наклонами головы.
  • Нормально относятся к разговорам о деньгах.
  • Терпеливо и благосклонно относятся к темам здоровья, семьи и друзей.

Австралия

Австралийцы ― люди простые. Их речевому этикету свойственна уверенность, быстрая скорость говорения и естественный стиль общения.

  • Слова часто изменяют: проглатывают, недоговаривают, сливают.
  • Крепкие рукопожатия говорят об уверенности и силе.
  • Общаются просто и незамысловато. Деловой стиль общения выдает высокое положение человека, что считают неприличным.

Речевой этикет в Америке.

Если важной чертой английского речевого этикета является почтительность и приличие, то в американском этикете главенствуют прямолинейность, простота и… успешность

  • В США принято улыбаться ― это говорит об успешной жизни.
  • А вот жалобы и нытье говорят о противоположном, поэтому про горькую судьбу американцы предпочитают умалчивать.
  • Общение в Америке быстро переходит в дружеские отношения, поэтому к людям часто обращаются по имени.
  • Американцы прямолинейны и воспринимают многие слова буквально.

Речевой этикет в Болгарии.

В Болгарии почитают семейные ценности, традиционные рукопожатия и вежливые приветствия. Болгары знают английский язык, а многие говорят и по-русски, из-за чего у них хорошее отношение к иностранцам.

  • К болгарину обращаются словом «господин», а к болгарке ― «госпожа».
  • Уважение к старшим членам семьи ― одно из главных правил болгарской культуры речи.
  • Болгары приветствуют друг друга рукопожатием, причем это применимо и к женщинам, и к мужчинам.
  • Общаются в Болгарии просто и неформально.

Речевой этикет каждой страны по-своему уникален и необычен. Но вежливость, добродушие и уважение объединяют все народы и нации, как важные факторы хорошей, а главное этичной, страны.

Взаимосвязь культуры и речи

Культурный человек выделяется из общей массы манерами поведения, учтивостью, осведомленностью и коммуникабельностью. Подобная личность умеет вести себя в обществе, легко идет на контакт и может поддержать беседу.

Речь культурного человека отличается смысловой точностью, грамматической правильностью, выразительностью, богатством и разносторонностью словарного запаса и логической стройностью.

Такая речь называется нормированной – в своей устной форме она отвечает существующим в настоящее время нормам произношения, а в письменной форме – правилам пунктуации и орфографии.

Взаимосвязь культуры и речи здесь очевидна. Человек, который не имеет представление о морально-этических нормах, не сможет соблюдать речевой этикет, по следующим причинам:

  • отсутствие какого-либо образования и грамотности письма;
  • узкий кругозор;
  • отсутствие коммуникативного навыка;
  • обилие «сорных» слов в речи;
  • использование ненормативной лексики.

РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В ДОКУМЕНТЕ.

Официально-деловой стиль является частью нормативного русского языка. В нем есть свои правила употребления слов и речевой этики.

Документ – это не просто текст, он имеет юридическую силу, поэтому нейтральный тон изложения является нормой делового этикета. Субъективный момент, личные качества должны быть сведены к минимуму. Следовательно, в деловой речи не употребляются слова, имеющие эмоциональную окраску. Использование разговорных, просторечных, диалектных слов и фразеологических оборотов в деловой речи недопустимо. Но иногда документ в зависимости от цели в той или иной степени все-таки приобретает эмоциональную окраску. Например, в документе может быть выражена просьба, благодарность и требование, иногда в категоричной форме. Однако в первую очередь должны использоваться средства логической, а не эмоционально-экспрессивной оценки ситуации и фактов.

Что касается людей, работающих в системе, то степень владения деловым этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека. Это прежде всего относится к государственным служащим, политикам и так далее, т. е. к тем, кто по роду своей деятельности должен в совершенстве владеть официально-деловым стилем. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяют человеку чувствовать себя уверенно.

Речевой этикет – это прежде всего система устойчивых формул общения. К этому можно добавить, что речевой этикет – это еще и умение правильно и грамотно составить документы – от простой справки до деловых писем и документов.

При составлении деловых бумаг, документов нужно следовать некоторым условиям. Понятия и термины должны быть однозначными, лишенными каких-либо наслоений и синонимических связей. Отсюда возникает необходимость для делового человека хорошего знание языка. Несмотря на строгость деловой речи, язык должен быть достаточно разнообразен и четок, чтобы выразить весь смысл документа. Лексика просьбы должна отличаться от лексики требования. Составляя документ, следует осознавать, что это официальная бумага, и фразы, выражающие личное отношение, здесь неуместны. Конечно, важным остается знание грамматических правил и синтаксиса. Строгость стиля не освобождает пишущего от соблюдения правил чистописания. Любое высказывание должно строиться на основе последовательного и доказательного мышления. Как было сказано выше, логика является основой написания любого официального документа. В тексте должны содержаться только факты. Речевой этикет документа в официально-деловом стиле не допускает рассуждений по теме данной бумаги (заявления, протоколы и т. д.).

К тому же речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Например, не следует употреблять в деловых бумагах, документах, письмах личные местоимения, так как, составляя их, вы обращаетесь прежде всего к организации. Если специфика документа такова, что обращение относится к определенному лицу (директору, руководителю предприятия), то следует обращаться на «Вы», т. е. использовать местоимение 2-го лица множественного числа. Четко исполнять данные правила речевого этикета означает показать себя грамотным и высокопрофессиональным.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookTwitterВКонтакте
Напишите комментарий