Особенности делового этикета в разных странах

Южная Корея.

Южная Корея является молодым участником мировой экономической арены. Однако, объем производства в этой стране поражает. Данная страна занимает лидирующие позиции в нескольких сферах производства, а именно: отраслях электроники, судопроизводства и автомобильной промышленности. Поэтому большинство западных бизнесменов хочет сотрудничать с ними.

Этикет в бизнесе Южной Кореи очень схож с этикетом соседних азиатских стран. Приветствовать корейца нужно не глубоким поклоном, обязательно глядя в глаза. Однако, в отличие от Японии и Китая, первым здоровается младший по возрасту и положению человек. При всем при этому, вам следует держаться от своего собеседника на расстояние вытянутой руки, иначе вы нарушите личное пространство своего собеседника.

С пожилыми людьми здороваются точно также, только после этого нужно обязательно поговорить с ними подольше и пожелать крепкого здоровья.

Также важно помнить о сложности корейских имен. Первый слог – это фамилия, следующие два – имя

Обращаться к корейцу можно, используя общепринятые слова: «мистер»/«мисс» или «господин»/«госпожа».

ЭТИКЕТ ПОДАРКОВ И ГОСТЕПРИИМСТВА

Итальянцы устраивают радушный прием людям, которых они приглашают в гости. Обычно местные жители нечасто открывают двери своего дома новым знакомым. Поэтому получение вами приглашения уже многое значит: вы – особенный гость и должны хорошо подготовиться к этому мероприятию.

Отправляясь в гости, не стоит забывать о подарке. В качестве подарка возможно преподнести обладателям жилища букет цветов, коробку конфет или же печенье

Но выбирая цветы, следует проявить осторожность и благоразумие. Ни в коем случае нельзя подносить итальянцам хризантемы

Этикет в Италии подразумевает их подношение во время похорон. В следствие этого вы можете предположить, какой станет реакция владельцев жилища, которым намереваются вручить эти цветы.

Не принято подносить цветочки красноватого цвета (это намек на неискренность с вашей стороны), а еще желтоватые букеты (этот краска символизирует ревность).

При желании вручить бутылку вина следует убедиться в том, что подарок действительно стоящий. Вино должно быть качественным и дорогим. Не рекомендуется использовать фиолетовую, черную бумагу в качестве упаковки. Первый цвет – символ невезения, второй – траура.

Недопустимо предлагать в качестве подарка колюще-режущие предметы. В Италии ножики, клинки и иной багаж числятся эмблемой разрыва отношений, остановки дружбы.

Вообще презенты в Италии не делаются элементарно так. Особенности этикета в Италии базируются на системеоказания услуг , подарков и презентов. Получить от итальянца подарок – намек на то, что от вас ждут ответных действий.

Не будьте наивны, элементарно например создавать добродушные дела для иных итальянцы не будут. В следствие этого когда-то за то, собственно что итальянец подбросил друга до вокзала и записал без очереди к наилучшему стоматологу, он востребует ответных шагов. Как рассказывается, услуга за предложение.

Германия

Свои правила этикета существуют и в Германии. В этой стране во время беседы принято называть титул собеседника; если же его нет, то допустимо обращение «Herr Doctor!». В Германии словом «Доктор» обозначают не только медиков, как в России, но и употребляют его каждый раз, указывая специальность или профессию. Если немцы зовут гостей в ресторан, то по счетам платят и приглашающие, и приглашенные — каждый сам за себя.

Прежде, чем выпить во время застолья, следует поднять бокал и чокнуться с хозяином. А тех, кто находится рядом с вами в немецком ресторане (даже если эти люди — незнакомцы), принято приветствовать словом «Mahlzeit», которое примерно равнозначно нашему «Приятного аппетита!». Выбирая темы для разговоров с немцами, стоит учитывать, что больше всего они любят три вещи: музыку, цветы и животных.

Этикет немецкой кухни

Жители Германии своими гастрономическими пристрастиями мало отличаются от жителей других государств. Есть те, кто предпочитает жирную и калорийную пищу, а есть приверженцы здорового образа жизни и вегетарианства. Однако национальная кухня известна жирными сосисками, ветчиной, сыром. Ценят немцы качественный хлеб, который вынесен в отдельное блюдо.

Этикет немецкой кухни предписывает есть в одно и то же время. Обеденный перерыв, полдник, ужин и завтрак регламентированы определенными временными рамками. Перед тем, как приступать к трапезе, принято желать приятного аппетита.

Традиционно немецкий обед состоит из нескольких блюд. Первым подается бульон либо суп, затем мясо с гарниром. После этого едят десерт. На ужин также могут подавать несколько блюд. Чаще всего немцы пьют кофе после еды.

Пивные традиции

В Германии не просто любят пиво, его считают главным напитком страны. Пивная культура сложилась много веков назад. Существуют десятки сортов хмельного напитка и специальные бокалы под каждый из них. На знаменитый фестиваль Октоберфест съезжаются туристы со всего мира.

Если вы покажете, что тоже цените пиво и умеете его пить, вы завоюете доверие немцев. Нельзя пить напиток из бутылки или во время ходьбы. Кроме того, не стряхивайте пену, чтобы полностью почувствовать вкус хмельного напитка. Нарушением этикета считается, если вы начнете пить свое пиво, когда вашим товарищам напитки еще не принесли.

Немцы любят чокаться полными бокалами, произнося при этом «Ура!» или «Крепкого здоровья!». Смотрите при этом в глаза человеку, с которым чокаетесь.

Правила посещения ресторанов

Немцы настолько вежливы и доброжелательны, что здороваются с людьми, которые сидят за соседними столиками в ресторанах и кафе. Принято желать друг другу приятного аппетита и хорошего времяпровождения.

На столе чаще всего присутствует легкие алкогольные напитки, например, пиво, вино. Немец необязательно будет пить спиртное, но считается признаком дурного тона, если кто-то настаивает на том, что необходимо выпить.

В Германии, как и во всех европейских странах, принято оставлять чаевые официанту, если вы удовлетворены качеством обслуживания. Правила хорошего тона предполагают, что размер чаевых должен составлять 15 процентов от общей суммы заказа. В барах можно оставить 10 процентов. Если вас обслуживали в праздничный день, чаевые положено увеличивать.

Соблюдайте этикет поведения при визите в Германию, и вам не придется чувствовать на себе недовольные взгляды местных жителей. Не пренебрегайте пунктуальностью и вежливостью, если хотите оставить о себе благоприятное впечатление, и уважайте местные традиции.

Деловой стиль стран: США

В США все умеренно модно и качественно. Классический костюм должен эффектно подчеркивать фигуру. Приветствуются статусные аксессуары. На официальных вечерних мероприятиях идеален модный и дорогой вид.

Деловой этикет основан на профессионализме и уважении. В Нью-Йорке даже пятиминутное опоздание будет вам дорого стоить. Будучи пунктуальным, вы проявите свое уважение и воспитанность. Если американцы устраивают деловую встречу, то она непременно направлена на решение задач, а не на дружеские беседы

В любой кризисной ситуации американцу важно выглядеть здоровым, энергичным и уверенным в себе. Любая деловая встреча достаточно насыщенна, имеет конкретную цель и редко длится дольше часа

Американцы сразу приступают к делу и открытому обсуждению, чтобы постараться найти общие интересы и выработать стратегию для сотрудничества.

ЭТИКЕТ ПРИВЕТСТВИЯ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ

Местные жители чтут обыкновения и обязательно соблюдают этикетные общепризнанных мерок. Это имеет место быть во всем, в том числе и в приветствии. Встреча с итальянцем в обязательном порядке сопрягается с рукопожатием, поцелуями и объятиями. И пусть вас не смущает то, собственно что похожую отрада выражают в том числе и мужика или же видевшиеся не так давно товарищи.

Пожатие рук к что же несет в для себя особый значение: итальянцы считают, собственно что их протягивание – сигнал открытости, безоружности.

Приветствовать кого-то в Италии принято тирадой «Buon giorno/Добрый день». Принципиально подметить, собственно что предоставленная конфигурация приветствия как правило употребляется в 1 половине денька (до 3-х часов пополудни).

В вечерние часы уместно заявить «Buona sera/Добрый вечер». Ещё 1 официальная конфигурация приветствия – «Salve/Здравствуйте». Выразить вежливость, здороваясь например с итальянцем, возможно в каждое время дня и ночи.

Ну а легендарное текст «Ciao» принято применять во время приветствия/прощания с неплохим ином.

Необычным для адептов иных культур имеет возможность взойти то, собственно что итальянцы при встрече в начале управляются о самочувствие ребят, а вслед за тем интересуются здоровьем собеседника. Ещё 1 индивидуальность обитателей данной государства – проявление вежливости и приветливости к свежим своим людям.

Потрясающе, но в том числе и во время общения с почти не знакомым человеком итальянец имеет возможность адресоваться к нему нежно: «милый/дорогой».

К незнакомцам принято обращаться, используя «signor/signora» («синьор/синьора»). При этом именовать даму синьорой возможно в том числе и в тех случаях, в случае если практически она не произведено в браке, то есть считается синьориной.

Обитатели Италии большущее забота уделяют что, кем в проф жизни считается человек. В зависимости от должности, которую занимает собеседник, принято обращаться к нему, применяя текста: «профессор/доктор» (если речь идет о воспитателе или же человеке, получившем высочайшее образование); «инженер» (если человек получил техническое образование); «маэстро» (если собеседник считается тренером).

Например обитатели Италии выражают свое почтение к посторонним познаниям и подчеркивают статус тех, к кому обращаются.

Не обращая внимания на вежливость и обходительность, итальянцы требуют прощения редко. Тут не принято оправдываться и просить прощения по любому предлогу. Этикет в Италии подразумевает давать извинения только в что случае, в случае если человек вправду испытывает себя виновным.

Правила поведения при деловых встречах

Деловой этикет в Германии устанавливает 2 обязательных правила – пунктуальность и предупреждение партнера о предстоящем переносе встречи. Во втором случае необходимо принести искренние извинения.

Ведение деловых переговоров не должно сопровождаться обсуждением личных вопросов. Не терпят немцы, если собеседник ходит вокруг да около, предпочитая сразу переходить к заявленной теме. В разговоре не оставляйте двусмысленных толкований, всегда отвечайте четко. Недопустимы ошибки в документации или искажение фактов.

На все деловые встречи необходимо приходить в официальном костюме. В общении придерживайтесь уважительного тона. Если собеседник выше вас по званию, соблюдайте субординацию. При знакомстве в начале представьте человека, который имеет более высокий ранг или титул.

Деловой этикет в Германии не допускает недосказанности. Немец всегда скажет «да» или «нет», не боясь обидеть собеседника отказом, если его не устроят предлагаемые условия. Даже если договор не будет заключен, обязательно пожмите руку потенциальному партнеру в завершении встречи.

Можно ли курить во Франции?

Как и многие государства мира, Франция ведет активную антитабачную политику. Местные власти заботятся о здоровье нации и постоянно проводят мониторинг проблемы табакокурения. В связи с этим курение во Франции запрещено на законодательном уровне в общественных местах, включая рестораны, кафе, отели и игорные заведения.

Данный запрет вынудил рестораторов и отельеров, не желающих терять клиентов, оборудовать придомовые территории открытыми террасами со столиками. Так что встретить специально выделенное для курильщиков уличное кафе во Франции можно повсеместно. Курение во Франции на этих верандах разрешено. Вопросов к посетителям таких мест у представителей правопорядка нет.

Италия

Итальянцы экспрессивны, умны, сообразительны, вежливы, но в то же время вспыльчивы и мстительны. Они «фонтанируют» энергией, открыто выказывают свои чувства, поэтому сдержанность может восприниматься ими как лицемерие.

Многие считают, что итальянцы по темпераменту похожи на русских, но тамошних бизнесменов чаще всего отличает определенная сдержанность и чопорность.

Прилетев в итальянский аэропорт, не вздумайте сами нести свой чемодан. Если вас почему-либо не встретили, позвоните своим партнерам.

Для этого надо иметь мелочь, жетоны или телефонную карточку. После 18:30, а также в выходные и праздничные дни стоимость разговоров вдвое дешевле. Купить карточку можно в любом журнальном или табачном киоске, в аэропортах, на телефонных станциях.

Если вы находитесь на улице, зайдите в ближайшее кафе и обратитесь к его хозяину. Такого рода услуги оказываются бесплатно или за очень умеренную плату.

Садясь в такси, занимайте заднее сиденье. Здесь не принято сидеть рядом с водителем. Платите строго по счетчику или чуть больше, но не намного — итальянцы не уважают тех, кто сорит деньгами.

В поезде сделайте своему соседу чисто символическое предложение вместе с вами перекусить. Сами же воздерживайтесь от принятия такого же приглашения попутчиков, ограничившись благодарностью.

Обычай целовать женщине руку сохранился главным образом в неслужебном обиходе, в деловом общении он встречается редко.

Представители деловых кругов Италии консервативны и одеваются строго.

В отношении подарков существуют разные правила, хотя в обычаях итальянцев дарить какие-то пустяки на Рождество: безделушки, бутылки вина или что-нибудь в этом духе.

Бизнес-этикет в этой стране Европы предполагает, что деловые встречи проходят на равных, то есть представители обеих фирм должны занимать одинаковое положение в обществе.

У знакомых итальянцев сначала справляются о здоровье детей и только после этого об их собственном.

Финляндия

Характерные черты национального финского характера -упорство, трудолюбие, настойчивость. Финнам свойственны надежность, честность, педантичность и пунктуальность.

На самом деле это не совсем так. У них отличное чувство юмора, им свойственна редкая для жителя Запада самоирония.

Если ваш деловой партнер – финн, вам нужно знать, что многие деловые вопросы здесь решают в ресторане или в сауне.

Отказываться от предложения посетить эти заведения не стоит — вы рискуете упустить важный контракт.

Имея представление об особенностях международного делового и социального этикета в европейских странах, вы не рискуете попасть впросак и сможете обзавестись полезными знакомствами.

Франция

Начнем с прародительницы этикета — Франции. В этой стране у собеседников ценится красноречие и врожденные задатки психолога. Француз никогда не станет сходу говорить о волнующей его проблеме — напротив, он будет подводить к ней собеседника долго и витиевато, а к сути дела перейдет только за обедом или ужином. Жителей Франции отличает ирония, но обижаться на едкие реплики не стоит: дело в том, что насмешки в «стране сыра и вина» — это лишь защитная реакция.

Правда в том, что французы не любят быть объектами насмешек — и как бы «атакуют» первыми. Большинство из них бережливы, что порой граничит со скупостью, однако во Франции это не считается недостатком. Напротив, желание обеспечить свою старость должным образом лишь приветствуется. Однако представители этой нации ценят честный труд — и избегают попыток быстрой наживы при помощи рискованных или сомнительных сделок. Кроме того, французы ценят вежливость, личную свободу и определенную субординацию: панибратство (тем более, после короткого знакомства) считается моветоном. Внутреннюю дистанцию жители Франции соблюдают даже с хорошими знакомыми — и крайне редко обсуждают с кем-то личные проблемы.

Общие принципы международного этикета

Самое главное — научиться
правильно делать следующее

  • произносить имена людей;
  • есть;
  • одеваться;
  • разговаривать.

Знание этикета собственной
страны еще мало что гарантирует. Необходимо твердо усвоить, что и как надо делать
в тех или иных ситуациях в конкретных странах
— США, Франции, Японии или
Австралии. Поэтому, чем больше вы почерпнете информации о той стране, в которую
собираетесь ехать, тем больше у вас будет шансов yспех.

https://youtube.com/watch?v=n0-URc4XMPs

Необходимо выучить хотя бы несколько вежливых фраз («спасибо», «пожалуйста») и научиться считать до
10. 
Если вы не знаете, как следует обращаться к человеку, то называйте его по
имени и фамилии. 
Во многих странах считается хоро­шим тоном для приезжающих
употреблять местную пишу.

Существуют универсальные правила этикета практически для всех стран:

Уважение к традициям в еде, праздникам, рели­гии и руководству страны,
в которой вы находитесь.
Не сравнивайте со своей страной.
Ничего не критикуйте.
Будьте всегда пунктуальны, учитывайте движе­ние на дорогах и скопление
людей на улицах.
Не хвастайтесь большими деньгами.
Ознакомьтесь с денежной системой страны, в ко­торой находитесь.
Очень важны титулы, ими следует пользоваться.
Корреспонденция должна иметь очень официальный характер.
Приезжая не в первый раз в страну, позаботьтесь, чтобы на обороте вашей
визитной карточки была информация на языке этой страны.
Обязательно вставайте, когда звучит национальный гимн страны.
Наблюдайте и повторяйте действия ваших хозяев.
Не надевайте специфические национальные костюмы вроде тоги или сари.
Ведь может оказаться, это имеет религиозный характер.
Нельзя требовать, чтобы все было, как у вас дома: еда, обслуживание и
т.п.
Важно правильно произносить имена. Их сле­дует запоминать

Если имя
трудное, не вредно будет по­тренироваться в его произношении. Имейте в виду,
что имена могут указывать на социальный статус и семей­ное положение. По именам
звать людей не следует, если они сами об этом не попросят.
Вежливость везде в почете, особенно в Азии.

Европейские законы

Национальные особенности делового этикета в меньшей степени присущи и западным предпринимателям.

США

Переговоры в США идут, как правило, «один на один». На формальности американцы времени не тратят, сразу переходят к сути дела, проявляя при этом здоровый прагматизм. Они задают много вопросов, некоторые из которых весьма прямолинейны, и обращаются к собеседнику по имени, независимо от его возраста и положения.

Представители европейских стран внимательнее американцев относятся к церемониям.

Англия

Англичане в деловых отношениях довольно жестко следуют правилам протокола. К шотландцам это относится в меньшей степени.

При приветствии и обращении пожизненные титулы используются часто, даже в кругу близких знакомых. Хотя в последнее время все большее распространение приобретает привычка называть друг друга по именам сразу же после начала знакомства.

В Великобритании чаще, чем во многих странах Северной Европы, принято приглашать друзей домой. Но деловых партнеров скорее позовут в ресторан или паб. Здесь сильны традиции делового обеда, хотя в последнее время все большую популярность приобретают вечерние обеды. Деловые подарки не очень приняты, а вот пригласив в театр вашего знакомого или делового партнера, вы доставите ему удовольствие.

Подготовке к переговорам англичане уделяют не особенно много внимания. Они подходят к ним с большей долей прагматизма, полагая, что в зависимости от позиции партнера на самих переговорах может быть найдено наилучшее решение. При этом англичане достаточно гибки и охотно отвечают на инициативу противоположной стороны. Традиционным для британцев было и остается умение избегать острых углов во время беседы.

Испания

Приветствие в Испании, кроме традиционного рукопожатия, типичного для деловых встреч, нередко сопровождается объятиями и громким выражением радости. Последнее характерно для встреч друзей и хороших знакомых.

Испанцы не отличаются особой пунктуальностью. Существует шутка, что испанцы не опаздывают только на корриду. На переговорах они могут быть излишне многословны. Вследствие этого переговоры нередко затягиваются и теряют свой динамизм.

Если вы приглашены в испанский дом, можете захватить с собой букет цветов (но не георгины и хризантемы), торт или конфеты. Иногда и гостю дарят подарок

Его необходимо развернуть и поблагодарить за внимание

Голландия

В отличие от Испании здесь, в этой стране нужно соблюдать исключительную точность во времени при каждой встрече или приглашении. Следует избегать рукопожатий, не делать комплиментов. Вообще голландцы любят сдержанность, может быть даже чрезмерную.

Германия

Для немецкого делового этикета характерны пунктуальность и четкость. О деловых встречах договариваются заранее. Если по каким-то причинам вы не можете прийти на встречу в условленное время, предупредите об этом заранее.

Деловое общение предполагает обращение на «вы» и по фамилии, например, «господин Шмидт». Лишь близкие друзья могут позволить перейти на «ты», да и то по взаимному согласию. Немцы уважают звания и титулы и используют их при обращении и представлении.

Немцы склонны вступать в те переговоры, в которых они с достаточной очевидностью видят возможность нахождения решения. Обычно они очень тщательно прорабатывают свою позицию, на самих же переговорах любят обсуждать вопросы последовательно один за другим.

При заключении сделок немцы скорее всего будут настаивать на жестком выполнении принятых обязательств, а также уплате высоких штрафов в случае их невыполнения. Они могут требовать значительного гарантийного срока на поставляемый к ним товар, а также залог для покрытия издержек при поставке к ним недоброкачественного товара. При этом сами немцы крайне скрупулезно выполняют взятые на себя обязательства, поэтому, если соглашение достигнуто, следует ожидать, что с немецкой стороны оно будет выполняться тщательнейшим образом.

Приглашение в гости домой является знаком особого уважения. Мужчина может преподнести хозяйке букет цветов, которые необходимо развернуть сразу в прихожей и только потом вручить. Приходя в дом, принято также дарить небольшие подарки детям.

Глобализация межнациональных отношений дает о себе знать. Дело в том, что национальные различия, включая и поведение, понемногу стираются. Тем не менее незнание традиций других стран не освободит вас от ответственности, но поможет избежать возможных неловких ситуаций. А знание культурных особенностей стран деловых партнеров, во-первых, сразу расположит собеседников, а во-вторых, повысит ваш профессиональный уровень. Кто знает, возможно, именно от вас зависит новый этап развития вашей компании.

НравитсяНе нравится

Поделитесь в социальных сетях:FacebookTwitterВКонтакте
Напишите комментарий