Воспитание детей в Японии до 5 лет: как воспитывают в японской семье (методика)?

Три возрастные ступени

Японские дети по мере взросления проходят три этапа, отличающихся уровнем требований к ним со стороны взрослых

Небожитель

До 5 лет ребенку можно все. Его балуют, потакают капризам, не наказывают, даже не повышают голос. Порой он обращается с родителями, как с прислугой.

В другом обществе такой метод воспитания превратит чадо в диктатора. Но в Японии традиционно сильны родительский авторитет и чувство принадлежности к семье.

С ребенком много разговаривают, учат считаться с чужими чувствами. Если он не послушался маминого предостережения и упал, сломал игрушку, испачкался или еще как-то пострадал, японская мама не скажет «Сам виноват!». Она попросит у ребенка прощения и объяснит ему, как ей больно от того, что он ее не послушал.

Согласно традициям японской семьи, большую часть времени ребенок проводит с мамой. Роль отца в воспитании сводится к общению на выходных.

Раб

Вот уж поистине – с небес на землю. В 6 лет ребенок идет в школу. Вседозволенность сменяется набором жестких ограничений.

Характерной чертой японского менталитета является отношение к человеку не как к индивидуальности, а как части коллектива. Это сложилось исторически, из-за тяжелых условий, выжить в которых можно было только сообща.

Несмотря на изменившуюся жизнь, чувство коллективизма остается обязательным условием японского общества. Японское воспитание приучает детей подчинять свои интересы интересам группы.

Социальное равенство, дисциплина, сдержанность, четко прописанные правила поведения – основные черты японской школы. Нарушить правила – значит противопоставить себя коллективу и стать изгоем. 10 лет школьного обучения формируют групповое сознание будущего гражданина.

Японская школа делится на три ступени – начальную, среднюю и старшую. Две первых ступени бесплатны. Обучение в старшей школе платное, его проходят только те, кто намерен получать высшее образование

Равный

В 15 лет детство остается позади, ребенок становится членом общества, с соответствующими требованиями.

Подростки могут бунтовать, но в рамках, и в свободное от занятий и семьи время. Уважение к семье и всему обществу не позволит им нарушить общепринятые правила.

Особенности воспитания младшего поколения в Японии

Японское общество живет, основываясь на многолетних традициях, которые прививаются с рождения. В современном социуме просматривается влияние западной культуры, но оно не затрагивает глубинных структур общества и выражается лишь в стремлении к модным европейским и американским тенденциям. Воспитание малышей проходит «по старинке», то есть так, как было заложено много лет назад.

Разделение по гендерному признаку – характерная черта японской методики воспитания. Подход к девочкам и мальчикам разный, а в полных семьях редко ограничиваются одним ребенком (обычно два и более). Понятия «брат» и «сестра» в японской семье заменяют на «старший (младший) брат», «старшая (младшая) сестра». Таким образом с детства закладывается уважение к вышестоящей по возрасту и семейному статусу персоне.

Мальчикам запрещен доступ на кухню, участие в хозяйственных делах. Сын – надежная опора семьи, мужчина, способный ее прокормить и защитить, преодолеть возможные трудности. В школьные годы нагрузка у мальчиков выше. После уроков они остаются на дополнительные занятия в клубах (наподобие российских кружков). Девочки ходят с подругами в развлекательные парки, болтают о своем, девичьем.

Мальчики и девочки

Традиции воспитания мальчиков и девочек в японском обществе отличаются. Сын – опора семьи. Воспитание личности будущего мужчины связано с традициями самураев, воспитанием мужества и умения переносить невзгоды. В Японии считается, что мужчине нечего делать на кухне, это дело женщин. Зато мальчикам полагается посещать после школы различные кружки и занятия, что не является нужным для девочек.
Основы воспитания японских детей – многочисленные традиционные праздники. Среди них и такие, которые можно позаимствовать любой стране: День физкультуры и День благодарности труду, День мам (аналог 8 марта) и День пап. А еще есть Праздник мальчиков и отдельный День девочек.
В день мальчиков изображения разноцветных карпов поднимаются в воздух. Почему именно эта рыба ассоциируется с мальчиками в Японии? Карп способен долго плыть против течения и это символ готовности будущего мужчины к преодолению трудностей жизни. Раньше этот день был днем посвящения в самураи. А день девочек несет иную символику: в этот день принято делать разноцветные красивые рисовые лепешки, похожие на тортики, украшенные фигурками императорской четы.

Традиции гостеприимства в Японии

Хозяева умеют встретить, обслужить и проводить человека на высшем уровне. Во многих городах и деревнях страны традиции гостеприимства в Японии сохранились по сей день.

Перед приходом гостей у порога дома разбрызгивают воду. Нельзя, чтобы земля к приходу людей была слишком мокрой или сухой. Не разрешается зажигать благовония задолго до прихода гостей. Аромат выветрится, а густой дым в доме станет неуважением к человеку. Во всем требуется своевременность.

В прихожей разжигают благовония. Цветы выбираются соответственно сезону, предпочтениям гостя и тематике разговора. При создании таких условий становится понятно, что хозяин дома с большим нетерпением и радостью ждал своего гостя.

Переступая порог дома, человека сразу угощают чаем и по обычаю подают сладости. Чаще всего это Вагаси, олицетворяющие поэтические образы, тематику природы. Первоначально гость получает эстетическое удовольствие от сладкой композиции, потом спрашивает название Вагаси, далее переходит к разговору с хозяином.

Названия Вагаси связаны с японской литературой. Они служат новой темой для беседы. Поэтому разговор может длиться долго, в зависимости от пожеланий гостя. После этого он пробует сладости. Вагаси — это не простые конфеты, которые нужно съесть. Такая сладость создана для взрослых, которые умеют чувствовать скрытую красоту. Гостя провожают до того момента, пока он скроется из виду.

Система воспитания в Японии

Воспитание личности в раннем детстве чрезвычайно мягкое, детям обычно ничего не запрещают. Самое строгое наказание – это услышанное неодобрение или предостережение матери, если то, что он делает, опасно или маме больно.

Основы воспитания в японском обществе – предельная вежливость к окружающим людям.

И дома, и в саду очень много времени уделяется усвоению манер, ритуалов, вежливых выражений, которыми богата речь японцев. Еще японские родители могут пригрозить ребенку, что поменяются с соседями, у которых замечательные дети. Эти традиции воспитания помогают воспитывать послушание с раннего детства.
В Японии принято обращаться по-царски с ребенком до 5-6 лет. Дальнейшее воспитание становится более строгим, к ребенку предъявляются высокие требования на занятиях и в детском саду и в школе. А общение с ребенком, достигшим 15 лет будет уже как с равным.

Как относятся в Японии к здоровью детей?

Отношение страны долгожителей к детскому здоровью кажется неприемлемым человеку, воспитанному в традициях западной культуры. Носки здесь одевают в крайнем случае. Принято бегать и ходить босиком по полу в школе, дома, детском саду даже в зимнее время. По улицам часто дети ходят в обуви на босу ногу, несмотря на то что столбик термометра не поднимается выше 5 градусов тепла.

Грудничков мамы не кутают. Для выхода на улицу на них надевают однослойную одежду, а кашель и чихание часто игнорируются родителями. В Японии считается, что ребенок переохладился или простудился только тогда, когда у него холодный живот. Его берегут, утепляют под поясом и одеялом (в ночное время).

Температура (даже жар) не считается признаком болезни. Доктора обычно ставят диагноз «простуда», даже не утруждая направить на анализы. Лечат преимущественно антибиотиками, что приводит во взрослом возрасте к аллергиям, атопическому дерматиту. Прививки родители делают без разговоров, даже такие, которые сомнительны для здоровья.

Кариес зубов – проблема современных японских малышей. Дело заключается в недостаточной гигиене ротовой полости и низком содержанием фтора в воде. Перекусы, во время которых детям предлагают сладости, здесь норма. Почистить зубы возможно не всегда, отсюда ранний кариес и сопутствующие заболевания ротовой полости.

Суть вальдорфского метода

Основная идея вальдорфской методики воспитания — ребёнок проявляет способности, данные ему природой в комфортной обстановке, без страха, стресса и оценки его действий. 

В вальдорфских школах не приветствуется раннее развитие. Считается, что сначала ребёнок должен созреть эмоционально, а затем можно приступать к интеллектуальному развитию. По мнению педагогов ребёнок лучше познаёт мир в процессе трудовой и творческой деятельности, а не за партой от звонка до звонка. 

Вальдорфские школы отличаются доброжелательной и комфортной обстановкой, которая располагает, чтобы ребёнок сам выбирает, что ему интересно. Цель вальдорфской педагогики — воспитать не только интеллектуально развитого, но и знающего свои возможности ребёнка, который отвечает за свои поступки и готов помогать другим.

Причина возникновения традиций воспитания

Японцы– крайне дисциплинированная и консервативная нация, воспитанная по всем канонам коллективизма. На протяжении всего существования государства, с самых древних времен здесь сложилась строгая социальная иерархия, которая прослеживается абсолютно в любой сфере жизни: будь то государственная или военная служба, отношения между рабочими и начальством в крупных корпорациях, проявление уважения учителям в общеобразовательных заведениях и конечно же в семье.

Для населения Японии главным приоритетом в жизни является поиск социальной группы, в которой человек будет «вертеться» на протяжении всей своей жизни.

Однако самой важным социальным объединением для любого азиата является семья. С глубокой древности главной обязанностью японцев было поддержка авторитета семьи и продолжение клана. Таким образом отношение внутри дома чаще всего основывались не на любви, а на взаимном уважении и следовании определенных правил.

Японская семья, как мы уже выяснили, строго иерархична: во главе семьи находится отец-кормилец, мать всегда располагалась ниже по статусу, и ее главной обязанностью было воспитание детей.

Детей с ранних лет приучали к социальной градации и нормам этикета в общении, поэтому к старшим детям относились почтительней, чем к младшим. Старший брат (ани) являлся кровным наследником семейного имущества. Именно он должен оставаться с престарелыми родителями и думать о их оставшемся будущем.

Строгая систематизация жизненных социальных норм в Японии позволила воплотить в жизнь непонятную для европейцев методику воспитания своих чад.

Особенности воспитания в детском саду

Специфика воспитания детей в японских детских садах существенно отличается от российских. Особенности заключаются в следующем:

  • Скромная обстановка в учреждении.
  • Строго сбалансированное и специально разработанное меню с преобладанием молочных продуктов, фруктов и овощей.
  • Небольшие группы до 8 человек с тенденцией периодического переформирования, для обеспечения широкой социализации ребенка.
  • Частая смена воспитателей, для исключения личной привязанности.
  • Основная задача – воспитание. Помимо подготовки к школе, большая часть времени уделяется изучению основ коллективного поведения.

Всё ещё сложно?
Наши эксперты помогут разобраться

Все услуги

Решение задач

от 1 дня / от 150 р.

Курсовая работа

от 5 дней / от 1800 р.

Реферат

от 1 дня / от 700 р.

Основные принципы методики вальдорфской педагогики

  • Культ детства. Ребёнок должен подольше наслаждаться радостями юных лет.
  • Группы в вальдорфской школе разновозрастные, дети находятся в комфортной обстановке, похожей на семейную.
  • Активно используются природные материалы для украшения помещений, игр и занятий. Отсутствуют телевизор и компьютеры. Дети ухаживают за животными, сажают и выращивают растения, много времени проводят на улице. 
  • На занятиях учитываются особенности созревания детского мозга. До пятого класса ребята занимаются в основном музыкой, рисованием, обсуждением историй. Это помогает развитию чувственной сферы. С пятого по восьмой класс акцент делается на творчество: дети ставят спектакли и перформансы, организуют фестивали — так они учатся абстрактно мыслить. Только в старших классах они приступают к академическим дисциплинам.
  • Метод погружения. Материал изучается «эпохами» — блоками по 3-4 недели.
  • Принцип «душевной экономии». Ученик обучается тому, чем он может овладеть на текущем этапе и к чему нет отторжения.
  • Акцент на народной культуре, творчестве, духовном развитии. Большая роль отводится сюжетно-ролевым играм, которые учат детей общаться в социуме и договариваться. Активно используются игрушки из натуральных материалов упрощённой формы, сделанные своими руками. Это позволяет ребёнку фантазировать и создавать новые образы и сюжеты игры.
  • Ритм обучения меняется от смены деятельности: подвижная сменяет спокойную и наоборот.
  • Большая вовлечённость семьи в процесс обучения в вальдорфской школе. Совместные праздники и мероприятия, оформление помещений и изготовление игрушек.
  • Есть специальные предметы, например, эвритмия — сочетание танца и пантомимы под чтение стихотворений или музыку.

Общение преподавателя с учеником строится с учётом темперамента ребёнка (сангвиник, холерик, флегматик или меланхолик), а также различий в типах восприятия (визуальном, слуховом, кинетическом) и типах сигнальной системы (художественная, мыслительная, мыслительно-художественная).


‍Занятие в вальдорфской школеИсточник — mel.fm‍

‍Преподаватель в вальдорфской педагогике — прежде всего авторитет, на который равняются воспитанники. Учителя должны постоянно развиваться и быть образцом для подражания. 

Плюсы системы

  • Отсутствие стресса от оценок и комфортная обстановка для ребёнка.
  • Развитие различных творческих способностей.
  • Итог обучения — высокий эмоциональный интеллект, позитивный взгляд на мир, умение сопереживать.
  • Администрация и педагоги активно взаимодействуют с родителями, открыты для общения, посещения занятий.
  • Аккредитованные вальдорфские школы строят учебные программы по рекомендациям Министерства просвещения, дети проходят аттестацию в 4, 9 и 11 классах, сдают ОГЭ, ЕГЭ.

Минусы системы

  • Жизнь в искусственной среде школы не адаптирует ребёнка к реальному миру.
  • Дети изучают эзотерические представления о мире.
  • Игры только с игрушками, сделанными из природных материалов.
  • Навязывание авторитета учителя.
  • Если ребёнок переходит в государственную школу, он сложно адаптируется к оценочному подходу.

Как в Японии воспитывают детей

Дети — наше будущее. Японцы понимают это как никто, а поэтому с детства учат детей не быть эгоистами и ставить собственную выгоду на второе место, после интересов общественных.

Прежде всего, эта цель достигается празднованием общего дня рождения всеми, кому исполнилось три, пять или семь лет — в один день – 15 ноября. Традиция имеет давние корни и связана с большой смертностью детей в прошлом.

Японцы были убеждены, что до семи лет ребенок находится на попечении богов и не является участником праздника живых. Кроме того, именно эти годы в жизни человека считаются переломными.

День маленького японца расписан до минуты. Двухгодичные малютки учат английский, развивают свои таланты, поют или рисуют. В четыре года некоторые играют на музыкальных инструментах, если малыш не хочет чего-то делать, его не будут заставлять. Все, что окружает маленького человека, должно его и развивать, и развлекать.

Образы-символы

Система образования в Японии построена так, чтобы дети учились жизненным ролям, имитируя поведение родителей. Поэтому в семьях к детям всегда относятся с любовью и добротой, никогда не повышают на них голос. Так воспитывается уважение к другим и контроль над своими эмоциями.

Главное — научить маленького человека ладить с другими людьми, чтобы в будущем он стал полноправным членом общества. Также для того, чтобы уже с малых лет привить малышам необходимые черты характера, японцы используют образы-символы.

В случае мальчиков – это рыба, карп; считается, что он приносит успех, а также символизирует преодоление жизненных трудностей. Поэтому пятого мая, в День Парней, японцы декорируют свои дома в форме карпов.

А третьего марта, в День Девушек, выставляют в усадьбах красивые куклы, которые передаются из поколения в поколение. Прикасаться к ним запрещается, можно только любоваться. Эта традиция учит девочек не быть капризными и воспитывает сдержанность, терпеливость и вдумчивость.

Этапы воспитания

  • с первого дня жизни до 5 лет дитя считают «императором». Ему ничего не запрещают, только предостерегают фразами «это опасно», «здесь грязно», «горячо»;
  • с 6 до 6 до 15 лет из «императора» он превращается в «раба».  На первом месте дисциплина, учеба, поведение и внешний вид;
  • с 16 лет молодые люди становятся «равными». С ними советуются родители, у них появляется ответственность перед семьей и государством.

А вообще время снисходительности для детей заканчивается еще за год до школы, в пять лет. Именно в этом возрасте маленькие японцы начинают посещать подготовительные занятия перед школой. Здесь они делают свои первые домашние задания, учатся выполнять все распоряжения воспитателей.

Кроме того, учащийся имеет дневник, печать в котором свидетельствует, что ученик не прогуливал занятий. Все дети приходят в школу, уже умея писать и считать в уме. Японские мамы внимательно следят за учебой своих детей. Но никогда их не хвалят, ни дома, ни в разговоре с другими.

Официально японцы становятся взрослыми в двадцать лет. День Совершеннолетия тоже празднуют вместе, во второй понедельник января. С этого дня молодые люди могут голосовать, брать кредиты, покупать или продавать недвижимость.

Целью коллективных праздников является не только знак общественной солидарности, но и формирование стремлений достигать общих успехов.

Что значит мама?

Воспитывать ребенка, в основном, роль матери. Что касается отца, то тут он принимает роль «легкого сопровождения». Особенно это касается первого года жизни. В Японии мама позиционируется с личностью, которая имеет главенство в жизни ребенка. Для этого даже есть понятие — амаэ.

В этой стране настолько серьезно к этому моменту относятся, что даже одежда молодых мам имеет свою специфику. Во-первых, они постоянно носят кенгуру (в теплое время года), которое позволяет держать малыша максимально близко к своему телу. Во-вторых, если на улице холода, то мамы носят специальные куртки, где есть «кармашек» для малыша. Разделение женщины и ее ребенка в Японии даже не подразумевается. Именно поэтому мамочка с ответственностью относиться к каждому шагу своего малыша, и если он по каким-либо причинам начинает плакать, то сразу же спешит ему на помощь.

Интересно и то, что в первые года жизни у ребенка нет отдельно места для сна. Они с мамой всегда спят вместе, поэтому отцу выделяют отдельную комнату. Менталитет японцев таков, что женщина не позиционирует себя, как властвующая сторона над детской жизнью. Если кроха изъявляет желание что-либо совершить, то она его только направит. Но ни в коем случае давить не станет.

Мама может дать понять, что поступок ее огорчил, но критику ни в коем случае не произнесет. Такая позиция приводит к тому, что японские дети возносят своих матерей в касту богов и очень переживают, если их чем-то огорчают.

Как и в любых других семьях, в японских тоже случаются конфликты поколений. Но в отличии от всех в момент ссоры мать не станет доказывать свою правоту, а всячески уступит малышу. Это позволяет наладить эмоциональный контакт.

Младшие члены семьи не рассматриваются, как помощники. Для таких целей есть мама и бабушка, поэтому вся посуда, готовка и уборка лежит только на их плечах. Просто в Японии просьба о помощи расценивается как не состоятельность жены самостоятельно вести домашнее хозяйство. Поэтому близкие члены семьи не вмешиваются в хозяйство даже после праздника.

В Японии считается, что женщина создана для материнства. Поэтому она должна всю себя посвящать ребенку. На основе этого в стране редко когда можно услышать прямое обращение по имени к женщине. Там принято говорить «мама такого-то».

Все начинается с семьи

Основы воспитания закладываются в семье. Традиции воспитания в Японии таковы, что отдавать детей в детский сад в раннем возрасте не принято. Конечно, есть ясли, которые принимают детей с года, но родители должны обосновать невозможность воспитывать ребенка до 3 лет дома

Обычно японские матери работают несколько часов в день, а отец полностью поглощен жизнью своей фирмы и уделяет ребенку внимание только на выходных

Среди детских садов Японии выделяются элитные сады при престижных университетах, и попасть туда считается величайшим счастьем. Родители готовы платить огромные деньги за поступление, а дети проходят сложнейшее тестирование. Дальнейший путь таких детей уже предопределен, поступление в университет гарантировано. Но таких садов немного.

Обычные детские сады также предлагают занятия, но основная их задача – научить ребенка быть частью коллектива.

Воспитание личности в Японии – это в первую очередь воспитание коллективистов. Здесь много времени уделяется хоровому пению, прикладному творчеству, спортивным играм и играм в группах. Интересные традиции воспитания, непривычные нам – полное отсутствие сравнений и соревнований между детьми. Здесь не выделяют наиболее способных детей и не поощряют лидеров. Основные задачи, которые решает воспитание личности – научиться работать в группе, жить интересами коллектива.

Основы воспитания выносливости – ежемесячные походы всем детским садом в интересные места на целый день.

Еще интересная особенность японских детских садов и школ – это ежегодная смена воспитателя и учителя и изменение состава классов и групп.

Зачем? Считается, что это позволяет детям лучше научиться находить общий язык со сверстниками и взрослыми. А также помогает детям, у которых не сложились отношения с воспитателями, не чувствовать себя непринятыми.
Самым суровым наказанием для маленького японца является противопоставление го группе. “Если ты будешь делать так, с тобой не будут дружить” – это самое страшное для ребенка, которого всю жизнь учили подчиняться коллективу. Так воспитываются дети, которые, став взрослыми, будут готовы самоотверженно работать на благо корпораций.

Особенности японского дошкольного образования

В Японии существует два типа детских садов:

  • Хоикуэн. Подобные заведения создавались для детей, чьи родители сильно заняты на работе. Малышей в хоикуеэн принимают с двух месяцев, а учебный день длится с раннего утра до шести вечера. По сути, это просто место, где за детьми приглядывают и как-то их занимают. Какой-то конкретной учебной методики в хоикуэнах, как правило, нет. Малыши играют, поют песни, рисуют, но не более того.
  • Ётиэн. В ётиэн детей готовят к учёбе в школе. Уровень подготовки персонала и требования к детям тут выше, чем в хоукиэне. Детей в ётиэны принимают с трёх лет, а учебный день длится только до двух часов. Малыши учатся писать, считать, узнают что-то новое об окружающем их мире и стране, в которой они живут. Некоторые из ётиэнов создаются при ведущих университетах страны. Дети, принятые в такой сад, в будущем смогут попасть в элитную школу, а затем продолжить своё образование в университете без вступительных экзаменов.

Поскольку современные японки не всегда способны уделять всё своё время детям и дому, наибольшей популярностью среди родителей пользуются именно хоикуэны. К тому же стоимость обучения ребёнка в таком саду будет значительно ниже, чем в ётиэне. Из-за того, что мест в хоуикэнах остаётся всё меньше, а нагрузка на воспитателей — всё больше, значительно снижаются требования к работникам данных заведений. Получить должность воспитательницы может любая женщина с высшим образованием, закончившаяся специальные курсы. Многие считают это основным недостатком японского дошкольного образования. Впрочем, японские воспитательницы с лихвой компенсируют профессиональные пробелы своим искренним и тёплым отношением к детям. Каждый год воспитательницы в группе меняются, а группы переформировываются, это нужно для того, чтобы дети научились взаимодействовать с самыми разными людьми. Сами малыши обычно переживают такую смену очень тяжело.

Порядки в японских детских садах царят довольно демократические. Как и в семье, малышей не принято резко одёргивать. Однако за три месяца до выпускного дисциплина в старших группах становится очень строгой. Это нужно для того, чтобы подготовить детей к учёбе в школе.

Помимо обучения счёту и письму, в детских садах практикуется хоровое пение, спортивные игры, творческие занятия. Как минимум, раз в месяц воспитатели устраивают для своих подопечных походы и экскурсии. Основная задача воспитателя во время всех этих мероприятий: создание благожелательной атмосферы. Нельзя подчёркивать, что у одного ребёнка что-то получается лучше, а у другого – хуже.

Основная цель японского образования – создание сплочённого общества, где каждый ставит коллективные интересы выше личных. Поэтому граждан с детства приучают избегать соперничества и стремиться к компромиссам. Здесь кроется ещё один краеугольный камень японской педагогики. Для японского общества весьма актуальна проблема подростковой жестокости, когда дети, с младенчества усвоившие установку «главное — не выделяться», подвергают травле отличающегося от них одноклассника. С другой стороны, уравнительный принцип приводит к тому, что одарённые дети не получают должного поощрения, а их таланты – соответствующего развития. В итоге, японское общество теряет многих неординарных и нестандартно мыслящих сограждан, даже не успев познакомиться с их творчеством и идеями.

В чем цель такого воспитания?

Основой воспитания детей в Японии является научить их чувствовать себя частью коллектива. На первых этапах жизни это семья, но по мере развития и роста человека коллективом становиться учебный класс, место работы — фирма или корпорация. На самом деле это дает положительный результат, так как в промышленной сфере каждый работник свою деятельность направляет на благо развития своей корпорации. Именно поэтому японские товары отличаются таким высоким качеством, ведь любой промах может негативно сказать на имидже целой фирмы.

У такой системы воспитания есть и обратная сторона медали. Так как каждый член общества научен думать коллективно, это тормозит самостоятельное мышление. То есть японцы очень зависимы от мнения социума. Поэтому дети плохо себе представляют, как можно высказать свою мысль, ведь они бояться получить осуждения со стороны окружающих.

Хотя российским родителям есть чему поучиться, ведь японские дети очень трепетно относятся к авторитету старших

Для них важно чтить не только свою семью, но и традиции страны, благодаря чему государство может развиваться и развиваться. Если россиянам импонирует такая система воспитания, то они могут ее попробовать на своих детках

Но полноценно ею воспользоваться не получиться, так как социум «внесет» свои коррективы. Можно попробовать ее адаптировать под менталитет нашей страны.

Независимость от взрослых: воспитание детей во Франции

Французские родители с раннего детства учат ребёнка самостоятельности и дисциплине. Скорее всего, вы не увидите в этой стране мамочку, бегающую по пятам за годовалым малышом, чтобы дай бог он не упал. Французы следят за безопасностью детей, но не мешают им самостоятельно изучать мир. Независимость ребёнка для них важнее, чем тесный контакт с ним. Родители ценят своё личное время и стараются записать детей во всевозможные кружки, чтобы заняться работой или саморазвитием. И да, горячо любимые бабушки во Франции не будут нянчиться с внуками: это дело самих родителей.

Взгляд русской мамы на французское воспитание

Ступени японского воспитания

Эта статья рассказывает о типовых способах решения Ваших вопросов, но каждый случай уникален! Если Вы хотите узнать у меня, как решить именно Вашу проблему — задайте свой вопрос. Это быстро и бесплатно

Методы воспитания в стране восходящего солнца едины для всех районов – от мегаполисов до скромных провинций (см. также: ). Однако в государствах с иным менталитетом и традициями они нуждаются в корректировке с учетом привычных устоев. Воспитание по-японски включает такие этапы:

  • возраст 0-5 лет, дитя считают «императором»;
  • возраст 6-15 лет, ребенка называют «рабом»;
  • возраст 16 и старше, когда ребенок становится «равным».

Нежный возраст ребенка-«императора»: дозволено практически все

До 5 лет японский малыш не знает никаких запретов. Родители могут только предостерегать его фразами: «здесь грязно», «этот предмет опасен» и другими. Мир для ребенка практически не имеет границ (в разумных пределах), однако когда он обжегся или упал, всю вину за случившееся мама берет на себя. Большую часть времени он проводит с ней, пока не наступает время поступать в сад или школу.

В Японии не положено, чтобы подруги и дети помогали матери семейства по хозяйству, мыли посуду, убирали. Она должна успевать все сама, содержать в порядке дом.

Роль отца в «императорском» возрасте не так велика. Он появляется на выходных, посещая с чадом парки аттракционов или развлекательные комплексы. На младшее поколение не принято повышать голос, читать нравоучения, «учить» уму-разуму, наказывать телесно.

Принцип «не ругать до 5 лет» иногда работает против мам и бабушек, которые воспитывают маленьких диктаторов, обращающихся с родителями, как с прислугой. Когда малыш делает что-то очень плохое, его не отругают, не поставят в угол. Единственная реакция взрослых – слова о том, что это «нехорошо», «действительно опасно» и так далее. Усмирить пыл малыша позволяет «угроза отчуждения», которая оказывает эффективное действие на детей.

«Угроза отчуждения» по японским традициям

Традиционно японское общество состоит из групп, а не отдельных индивидуумов. Так сложилось годами, ведь сообща легче выживать в не всегда простых условиях. Одиночество тяжело переносится как взрослыми, так и детьми. Самая страшная угроза для японцев любого возраста – отлучение от семьи, клана, противопоставление действий ребенка принципам, принятым в коллективе.

Общественного порицания в стране нет. Ребенок волен вести себя на людях как угодно, за что не получит выговор от посторонних. Однако маленького хулигана успокоить довольно легко. Для этого маме стоит лишь сказать ему: «Будешь продолжать в том же духе, над тобой все будут смеяться». Этого достаточно, чтобы малыш задумался о своем поведении и повел себя, как принято.

Почему ребенка 6-15 лет называют в Японии «рабом»?

С 6 лет в жизни японской детворы все кардинально меняется. Ребята идут в школу и на первое место выходит дисциплина, жестко регламентируется внешний вид и поведение. Начальная и средняя школа в Японии бесплатны, учебный год стартует в апреле. Существует строгое деление на младшую, среднюю и старшую школу. Последнюю оканчивают те, кто планирует поступать в ВУЗ, обучение здесь ведется за деньги.

Ежегодно учащиеся одной параллели распределяются по классам случайным образом. Получается, что ученик попадает в новый коллектив, где половина сверстников не знакомы или плохо знакомы. Подобная перетасовка развивает чувство коллективизма, согласно которому ученик должен находить общий язык со всеми ровесниками.

Школа в Японии — место, где соблюдается дисциплина, царит сдержанная атмосфера. Дети ходят в форме, регламентируемой учебным заведением (зимний и летний варианты шьют на заказ). По окончании уроков уборка школьной территории и школы ложится на плечи учеников, поскольку уборщиков здесь нет. Принцип, регламентируемый начальной и средней школой – социальное равенство. «Будь как все!» — этому учит система японских школьников.

К ребенку, перешагнувшему подростковый рубеж, начинают относиться, как к взрослому. С 15 лет юноши и девушки четко осознают ответственность перед семьей и государством за свои поступки, строго соблюдают правила, установленные в обществе. На публике и в общественных местах они следуют положенным традициям, однако в свободное время ведут себя, как хочется. Они носят любимую одежду (нередко, в европейском стиле) или противопоставляют себя западному обществу, закаляют тело и дух, подобно самураям.

Дети и родители

Главный человек в жизни маленького ребенка – мать. По-японски ее называют «амаэ», что значит «опекать», «баловать», «сердечно связаться». Оно выражается в чувстве взаимной привязанности, иногда даже – зависимости.

Японские мамы ходят с новорожденными повсюду, привязывая их к телу с помощью специальных бандажей, переносок. Но даже когда карапуз начинает самостоятельно ходить, мама не отходит от него ни на шаг, старается всегда развлечь, придумывает развивающие игры, показывает все на своем примере.

Ребенок, в свою очередь, копирует поведение членов семьи, поэтому все взрослые и старшие дети стараются быть образцом для подражания.

Роль «амаэ» может играть не только мать. В Японии очень сильные связи между близкими родственниками, поэтому ребенок привязывается к отцу, братьям, сестрам, а также бабушкам и дедушкам.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий