Особенности дипломатического этикета

n1.doc

РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В ДИПЛОМАТИИВведение…………………………………………………………………………3Речевой этикет в дипломатии ……………………………………………….3Заключение……………………………………………………………………12Список используемой литературы…………………………………………13ВведениеРечевой этикет в дипломатии  дипломатического протокола

  • Высокое чувство собственного достоинства.
  • Речь должна отражать высокую образованность – знание языков, культуры, науки.
  • Дипломат должен обладать быстрой реакцией, ценить чужое остроумие.
  • В речи должна присутствовать твердость своей позиции.
  • Принимайте участие в дискуссионном споре только при необходимости.
  • Заранее определите предмет дискуссии, договоритесь о терминологии, сути и цели.
  • Обсуждайте не личность оппонента и не его точку зрения, а раскрывайте и отстаивайте свой взгляд на проблему, в фактах доказывайте его правильность.
  • Аргументацию начните с похвалы оппоненту. Никогда не принижайте его, предоставляйте ему возможность сохранить престиж. Выразите уверенность, что оппонент сам сумеет исправить ошибки, если они очевидны.
  • Если вы поняли, что не правы, а оппонент рассуждает верно – признайте это. Не ошибается тот, кто ничего не делает. Главное – понять суть ошибки и пути её исправления.
  1. Многословие, излишняя информативность речи. Следствием такого недостатка может быть туманность смысла беседы, аморфность, туманные цели беседы, нарушение временных промежутков, четко сформулированных выводов и как конечный итог- отсут­ствие результата встречи.
  2. Неумение верно оценить уровень компетентности и профес­сионализма партнера по деловой беседе. Если оценка занижена, т.е. мы считаем партнера “простачком”, то рискуем сами оказаться в ситуации, когда нас будут считать мало сведущими в данном вопросе. Если оценка завышена – то партнер может не понять или по­нять неверно суть Ваших предложений или возражений и сделать для себя неверные выводы, что тоже заведет беседу в тупик.
  3. Часто забывают о том, что можно выразить старинной по­словицей: “Те же слова, да по-другому бы сказаны”. Дело в том, что интонация, громкость голоса, выражение лица, жесты, поза говорящего могут придать произносимым словам совершенно иной смысл: можно смягчить резкость формулировки улыбкой или придать им некоторый юмористический оттенок. При этом мож­но избежать психологической конфронтации и одновременно до­нести до партнера по беседе серьезность намерений и незыбле­мость позиции.
  4. Следует по возможности избегать повторений одних и тех же высказываний, так как это обычно вызывает осознанное или неосознанное раздражение собеседника.
  5. Не следует оставлять без внимания возражения партнера по деловой беседе, полагаясь на свою объективную правоту, ценность своих утверждений и неуязвимость своей позиции.
  6. Надо внимательно слушать то, что говорит собеседник, на­ходить в его словах нелогичность, непоследовательность, ошиб­ки в аргументации, другие слабые звенья в цепи его рассуждений и затем указывать на них собеседнику, подводя его тем самым к мысли, что его возражения несостоятельны, следовательно, он дол­жен согласиться с Вами.
  7. Подобный семинар представляет форму обсуждения научно-теоре­тической и практической проблемы и отличается, как правило, во-первых, узкой целевой ориентированностью, а во-вторых, опе­ративностью по отношению к ходу научного и практического ис­следования.

ЗаключениеСписок используемой литературы
РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В ДИПЛОМАТИИ

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий